Из тех людей, которые увлекаются Кореей, только тот, кто в танке, не знает о таком выражении, как «белая лошадь».
Корё-сарам — так называют себя корейцы, переселившиеся в СССР и выросшие в постсоветские годы. Сейчас они являются сформировавшейся этнической группой, для которой характерен ряд отличий, проявляющийся не только в характере, но и потребляемой пище, а также религиозных взглядах.
Признаться в любви жители Кореи могут, подарив своему избраннику или избраннице парную вещь. Япония. В Стране восходящего солнца так же серьезно относятся к романтическим отношениям. Японцы могут ходить на свидания, гулять, но фактически они не будут считаться парой, пока кто-то не сделает предложение.
Основанный на высшей красоте белый цвет подразумевает чистоту, величие и означает благородство нации, содержит в себе святость. Это и есть показатель жизни. Традиционно белый представляет собой металл. Черный цвет в культуре Кореи, в отличие от других стран, никогда не обладал негативным значением.
Это суеверие распространено в основном в странах Восточной Азии, таких как Китай, Япония и Корея. Причина возникновения фобии в произношении китайского иероглифа, обозначающего «четыре»: «сы» (кит. 四), почти так же, как и слова «смерть» (死), они различаются только тонами.
У меня была очень красивая белая лошадка (корейские женихи обыкновенно ездят на белых лошадях) и при въезде в каждую деревню вызывала восторги и одобрения ...
Если давно за мной следите, то знаете, кто такая «белая лошадь»,- это не очень хорошее выражение, означающее девушку европейской внешности.
Тут никто не загорает. У корейцев культ белой кожи. Даже купаются в шортах и футболках (как девушки, так и парни). 14. Немного о наболевшем.
Скажите им, что у нас пропала хорошая лошадь на Пектусане, пусть найдут и возьмут ее себе. В. В. еще остался, а мы уехали, и долго-долго еще вдогонку нам ...
– Другая какая лошадь? – Маленькая белая, самая умная, положим, и колокольчик на шее, слепому-то и слышно… – Ну, укладывайтесь, едем.
Общение с парнем из Кореи продлилось день, обменялись инстаграмом, ... русской "белая лошадка" ну типо покататься на русской (пот"рахаться).
Потому что, как бы печально это ни звучало, но не было бы спроса - не было бы и предложения, а как следствие, не возникало бы и стереотипов...
В Корее даже существует особое выражение «пэнмарыль тхада» (백마를 타다), что в дословном переводе значит «прокатиться на белой лошадке».
Специальное корейское выражение «пэнмарыль тхада» (백마를 타다) дословно означает «прокатиться на белой лошади» и служит эвфемизмом для секса с ...